Договор на оказание услуг по переводу материалов с иностранного языка (переводчик — физическое лицо)

Договор на оказание услуг по переводу материалов с иностранного языка (переводчик — физическое лицо)

на оказание услуг по переводу материалов с иностранного языка

(переводчик — физическое лицо)

[указать место заключения договора] [число, месяц, год] [Полное наименование организации, предприятия с указанием организационно-правовой формы], в лице [должность, Ф. И. О. руководителя организации, предприятия], действующего на основании [наименование документа, подтверждающего полномочия], именуемое в дальнейшем «Заказчик», с одной стороны, и гражданин [указать Ф. И. О.], имеющий [указать документ, подтверждающий образование переводчика] выданный [указать высшее учебное заведение, курсы и т. д.] [число, месяц, год], именуемый в дальнейшем «Исполнитель», с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем:

1. Предмет договора

1.1. Заказчик поручает, а Исполнитель принимает на себя обязательства по оказанию услуг по переводу с [вписать нужное] языка на русский язык материалов, напечатанных в еженедельном журнале [наименование печатного издания] в срок до [число, месяц, год].

2. Обязанности и права Исполнителя

2.1. Исполнитель обязуется:

2.1.1. качественно и в согласованный срок выполнить свои обязательства по настоящему договору;

2.1.2. оказать услуги лично;

2.1.3. подписать акт о выполненной работе в течение [значение] дней с даты его представления Заказчиком;

2.1.4. выполненную работу представить в печатном виде.

2.2. Исполнитель вправе:

2.2.1. использовать в своей работе учебники [вписать нужное] языка, пособия, художественную литературу и иные материалы, необходимые ему для выполнения своих обязательств по настоящему договору.

3. Обязанности и права Заказчика

3.1. Заказчик обязуется:

3.1.1. в течение срока действия настоящего договора не вступать в отношения с третьими лицами по предмету настоящего договора;

3.1.2. оплатить услуги Исполнителя в соответствии с настоящим договором;

3.1.3. подготовить акт на выполненную работу и представить его на подпись Исполнителю. Акт должен быть представлен в течение [значение] календарных дней после выполнения работы. Форма акта указана в приложении N 1 к настоящему договору.

3.2. Заказчик вправе отказаться от исполнения настоящего договора при условии оплаты Исполнителю фактически понесенных им расходов.

4. Размер и порядок оплаты услуг Исполнителя

4.1. Стоимость услуг Исполнителя по настоящему договору составляет сумму [сумма цифрами и прописью] рублей.

4.2. Заказчик оплачивает услуги Исполнителя не позднее [значение] дней с даты подписания акта о выполненной работе наличными денежными средствами через кассу Заказчика.

5. Ответственность сторон

5.1. Исполнитель гарантирует качество услуг, оказываемых Заказчику в рамках настоящего договора.

5.2. В случае досрочного расторжения договора по инициативе Заказчика по причинам, не зависящим от Исполнителя, Заказчик оплачивает Исполнителю фактически оказанные услуги, а также возмещает фактически понесенные Исполнителем убытки в соответствии с российским законодательством.

5.3. В случае нарушения сроков оплаты услуг Исполнителя Заказчик уплачивает Исполнителю пени в размере [значение] % от суммы, указанной в пункте 4.1. настоящего договора.

5.4. В случае нарушения срока оказания услуг Исполнитель выплачивает Заказчику пени в размере [значение] % от стоимости услуг, указанной в пункте 4.1. настоящего договора.

6. Порядок разрешения споров

6.1. Заказчик и Исполнитель примут все меры к разрешению всех споров и/или разногласий, которые могут возникнуть из настоящего договора или в связи с ним, путем переговоров.

6.2. В случае, если Стороны не могут прийти к соглашению, все споры и/или разногласия, возникшие из настоящего договора или в связи с ним, подлежат разрешению в суде общей юрисдикции по месту нахождения/ жительства ответчика.

7. Общие положения

7.1. Все изменения и дополнения к настоящему договору считаются действительными, если они оформлены в письменном виде и подписаны надлежащим образом уполномоченными лицами Сторон.

7.2. Любая договоренность между Сторонами, влекущая за собой новые обязательства, которые не вытекают из настоящего договора, должна быть письменно подтверждена сторонами и соответствующее дополнение должно быть подписано к настоящему договору.

7.3. После подписания настоящего договора все предыдущие письменные и устные соглашения, переговоры и переписка между Сторонами теряют силу, если на них отсутствует ссылка в настоящем договоре.

7.4. Настоящий договор подписан в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу.

7.5. По вопросам, не отраженным в настоящем договоре, Стороны руководствуются нормами законодательства Российской Федерации.

7.6. Все приложения к настоящему договору являются его неотъемлемой частью.

8.1. Любого рода корреспонденция (уведомления, одобрения, запросы и др.), корреспонденция, необходимая для выполнения обязательств Сторон по настоящему договору, направляется в письменном виде и доставляется нарочным или заказным письмом с уведомлением о вручении за счет направляющей Стороны.

9. Юридические адреса и банковские реквизиты

[вписать нужное] [вписать нужное] [вписать нужное] [вписать нужное]

к договору на оказание услуг по переводу

материалов с иностранного языка

о выполненной работе к договору на оказание услуг по переводу материалов с иностранного языка

г. [место заключения акта] [число, месяц, год]

Мы, нижеподписавшиеся, Исполнитель [Ф. И. О.], с одной стороны, и представитель Заказчика [должность, Ф. И. О.], действующий на основании [правоустанавливающий документ], с другой стороны, составили настоящий акт о том, что выполненная по вышеуказанному договору работа удовлетворяет условиям договора и оценивается Заказчиком положительно.

Краткое описание выполненной работы [вписать нужное].

Настоящий акт составлен в двух экземплярах по одному экземпляру для каждой стороны.

Источник:
http://dogovor-blank.ru/%D1%88%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD/%D0%94%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80_%D0%BE%D0%B1_%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B8_%D1%83%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B3__%D0%B0%D1%83%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%84%D1%84%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D1%83/%D0%94%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80_%D0%BD%D0%B0_%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%83%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B3_%D0%BF%D0%BE_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%83_%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2_%D1%81_%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%87%D0%B8%D0%BA_-_%D1%84%D0%B8%D0%B7%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_

Шаблон договора между фрилансером и заказчиком

В нашем журнале уже не раз было написано о том, насколько важно для фрилансера заключать договор с заказчиком, и какие пункты в него нужно включить. Сегодня мы снова вернемся к этой теме, и, как просили наши читатели, приведем конкретный пример договора, шаблон, который вы сможете использовать в своей работе.

Freelance.Today снова обратился за помощью к руководителю компании TumanovaGroup , юристу Давыдовой Марине Александровне .

Для начала хотелось бы разобраться в нескольких нюансах – когда нужно подписывать договор, какие документы, кроме договора, еще могут потребоваться, и достаточно ли публичного договора-оферты для сотрудничества с заказчиками из других городов и регионов.

— Фрилансеры в большинстве случаев сотрудничают с заказчиками из других городов и регионов. Какие документы нужны, чтобы сделка считалась законной? Договор, акт, платежка, или что-то еще? Есть ли какая-то разница между теми фрилансерами, которые зарегистрированы как ИП и теми, кто выбрал ООО?

В первую очередь, необходимо определиться, на каких условиях заказчик и фрилансер взаимодействуют. Возможно заключение как трудового, так и гражданско-правового договора.

В первом случае характер взаимодействиязаказчика (работодателя) и фрилансера должен иметь постоянную основу. Фрилансер подчиняется правилам внутреннего трудового распорядка заказчика (работодателя), ежедневно в одно и то же время (посменно) выполняет свои функции. Такие правоотношения называются трудовыми. Акты, платежные документы в данном случае не предусмотрены, поскольку деятельность фрилансера обусловлена трудовым договором, должностной инструкцией и оплата труда происходит в виде оклада (заработной платы). В данном случае заказчик (работодатель) должен предоставлять фрилансеру ежегодный оплачиваемый отпуск, а также иные социальные гарантии в соответствии с трудовым законодательством Российской Федерации.

Второй вариант – это заключение гражданско-правового договора, а именно договор агента и принципала, возмездного оказания услуг (многие сейчас сотрудничают на условиях бартера) и др. Опять же, правовую природу договора определяют условия, на которые договорились заказчик и фрилансер. Оплата услуг по такому договору производится на расчетный счет фрилансера — индивидуального предпринимателя, или на счет в банке фрилансера, зарегистрированного в качестве общества с ограниченной ответственностью. В обоих случаях поступление денежных средств на счет является подтверждением оплаты услуг фрилансера. Кроме того, я рекомендую каждое действие сторон фиксировать актом или дополнительным соглашением в случае изменения или расширения условий. В дальнейшем это избавит от разногласий, а также поможет доказать сторонам правоту в случае судебной тяжбы. Возможность подписания договора существует по форме факсимильной связи с обязательной двусторонней подписью и при наличии печатью. Актуален досыл по почте оригиналов документов. Такова же суть заключения актов и соглашений. Первым приложением к договору между заказчиком и фрилансером является перечень услуг с детальным их описанием. Далее — акт выполненных работ (или промежуточный акт, если работы выполнены частично).

— Правильно ли утверждение, что достаточно опубликовать у себя на сайте публичный договор-оферту для продажи товаров и услуг лицам с другого города? Можно ли будет использовать его для доказательства своей правоты в случае возникновения спорных ситуаций, или все-таки надежней с каждым заказчиком подписывать договор на бумаге?

— Я отчасти бюрократична в таких вопросах и приветствую письменные сделки, то есть договор лежит у меня в папке распечатанный, подписанный и скрепленный печатями.

Но это не исключает законность оферты, опубликованной на официальном сайте компании/фрилансера/исполнителя услуг. Так, в соответствии со статьей 426 Гражданского кодекса РФ публичным договором признается договор, заключенный лицом, осуществляющим предпринимательскую или иную приносящую доход деятельность, и устанавливающий его обязанности по продаже товаров, выполнению работ либо оказанию услуг, которые такое лицо по характеру своей деятельности должно осуществлять в отношении каждого, кто к нему обратится (розничная торговля, перевозка транспортом общего пользования, услуги связи, энергоснабжение, медицинское, гостиничное обслуживание и т.п.). Лицо, осуществляющее предпринимательскую или иную приносящую доход деятельность, не вправе оказывать предпочтение одному лицу перед другим лицом в отношении заключения публичного договора, за исключением случаев, предусмотренных законом или иными правовыми актами.

Обратите внимание, что публичный договор не требует бумажного оформления и факта подписания, поскольку подтверждением его заключения является оформление заявки, заказа и последующее поступление денежных средств в счет оплаты указанной формы.

Подведем итог – договор-оферта, опубликованная на официальном сайте исполнителя, обладает юридической силой. Обязательства, которые возникают в письменной договоре, по своей правовой природе и ее последствиям в рамках гражданского законодательства не имеют отличий от обязательств, которые возникают в результате акцепта оферты.

Приведу краткую форму договора-оферты между фрилансером и заказчиком. Стороны могут по желанию ее расширить, добавив интересующие позиции и условия.

ДОГОВОР ОБ ОКАЗАНИИ УСЛУГ

г. Москва 01 мая 2015 года

ООО «Мега» в лице генерального директора Ким Олега Анатольевича, действующего на основании Устава

именуемое в дальнейшем «Заказчик»,

Иванов Иван Иванович, Свидетельство ИНН 00000000/ОГРН 000000000000

именуемый в дальнейшем «Исполнитель», заключили настоящий договор о нижеследующем.

1. Предмет договора

1.1. По договору возмездного оказания услуг Исполнитель обязуется по заданию Заказчика оказать услуги, указанные в п.1.2 настоящего договора, а Заказчик обязуется оплатить эти услуги.

1.2. Исполнитель обязуется оказать следующие услуги:

Дизайнерское оформление проекта – разработать тон, графические изображения,

именуемые в дальнейшем «Услуги».

1.3. Срок выполнения работ с «_01__» ____мая_____ 20 15__ г. до «__01_»__июня_______ 20 _15_ г.

Исполнитель имеет право выполнить работы досрочно.

1.3.1. Услуги считаются оказанными после подписания акта приема-сдачи Услуг Заказчиком или его уполномоченным представителем.

2. Права и обязанности сторон

2.1. Исполнитель обязан:

2.1.1. Оказать Услуги в соответствии с п. 1.2. надлежащего качества.

2.1.2. Оказать Услуги в полном объеме в срок, указанный в пункте 1.3 настоящего договора.

2.1.3. Исполнитель обязан выполнить работу лично без привлечения третьих лиц.

2.2. Заказчик обязан:

2.2.1. Предоставить всю необходимую информацию Исполнителю для полного своевременного исполнения услуг, указанных в п. 1.2.

2.2.2. Оплатить услуги в соотв. с п.3.1.

2.3. Заказчик имеет право:

2.3.1. Не вмешиваясь в деятельность Исполнителя контролировать ход исполнения услуг.

2.3.2. Отказаться от исполнения договора в любое время до подписания акта, уплатив Исполнителю часть установленной цены пропорционально части оказанных Услуг, выполненной до получения извещения об отказе Заказчика от исполнения договора.

3. Цена договора и порядок расчетов

3.1. Цена настоящего договора состоит из:

3.1.1. Вознаграждения Исполнителя 75 000 (семьдесят пять тысяч) руб. 00 коп.

3.1.2. Расходы Исполнителя в размере 10 000 (десять тысяч) руб. 00 коп.

3.2. Цена настоящего договора составляет:

85 000 (восемьдесят пять тысяч) руб. 00 коп.

3.3. Оплата услуг производится путем перевода денежных средств на расчетный счет Исполнителя, указанный в п. 7.

3.4. Предоплата услуг составляет 70%путем перевода денежных средств на расчетный счет Исполнителя, указанный в п. 7. Остаток оплаты вносится в день заключения акта приема-сдачи работ.

4. Ответственность сторон и порядок разрешения споров

4.1. За нарушение срока Исполнителем взимается неустойка 0,1% от суммы, указанной в п. 3.2 Договора, за каждый день просрочки.

4.2. За задержку оплаты Заказчик оплачивает Исполнителю 0,1% от суммы, указанной в п. 3.2 Договора, за каждый день просрочки.

4.3. Стороны несут ответственность в соответствии с Законодательством РФ.

4.4. Досудебный порядок урегулирования споров обязателен и включает в себя направление досудебной претензии в течение трех календарных дней с момента возникновения спорной ситуации.

5. Заключительные положения

5.1. Дополнения и изменения вносятся в Договор путем оформления двустороннего дополнительного соглашения.

5.2. Договор составлен в двух экземплярах, имеющих равную юридическую силу.

6. Адреса и реквизиты сторон:

Источник:
http://freelance.today/financy/shablon-dogovora-mezhdu-frilanserom-i-zakazchikom.html

Договор с фрилансером переводчиком образец

Оформление сотрудничества между заказчиком и фрилансером.

Оказывается, многие заказчики до сих пор не знают, как нужно оформлять услуги фрилансеров и какими договорами могут регулироваться их трудовые отношения. В данной статье я попробую разъяснить несколько моментов, которые могут помочь в оформлении сотрудничества между заказчиком и фрилансером.

Можно ли заключить договор с фрилансером, работающим без образования юридического лица и без оформления ИП?

Да, можно. В соответствии со ст. 421 Гражданского Кодекса РФ, граждане и юридические лица свободны в заключении договоров.

Могут быть заключены договоры между двумя (или несколькими) юридическими лицами, между двумя (или несколькими) физическими лицами, а также между физическим и юридическим лицом.

Каким договором могут регулироваться услуги фрилансера?

Во-первых, услуги фрилансера могут регулироваться договором подряда с фрилансером (ст. 702 Гражданского Кодекса РФ).

По договору подряда одна сторона (фрилансер) обязуется выполнить по заданию другой стороны (заказчика) определенную работу и сдать ее результат заказчику, а заказчик обязуется принять результат работы и оплатить его.

Договор подряда может заключаться как между юридическими, так и между физическими лицами.

К договорам подряда относятся проектные работы; работы по дизайну; работы по созданию сайта, заполнению его контентом и даже по продвижению сайта в поисковых системах; а также многие другие виды работ.

Договор подряда заключается на изготовление или переработку (обработку) вещи либо на выполнение другой работы с передачей ее результата заказчику. По договору подряда, заключенному на изготовление вещи, подрядчик передает права на нее заказчику.

Тем не менее, при заключении договора подряда надо помнить, что, если иное не будет предусмотрено договором, то заказчик сможет в любое время до сдачи ему результата работы отказаться от исполнения договора. При этом заказчик должен будет уплатить фрилансеру часть установленной цены пропорционально части работы, выполненной до получения извещения об отказе заказчика от исполнения договора. Заказчик также обязан возместить подрядчику убытки, причиненные прекращением договора подряда.

Т.е., договор подряда более выгоден заказчику, нежели фрилансеру, поэтому, при его заключении, данные моменты лучше оговорить заранее.

Во-вторых, работа фрилансера может оформляться договором возмездного оказания услуг (ст. 779 Гражданского Кодекса РФ).

По договору возмездного оказания услуг фрилансер обязуется по заданию заказчика оказать услуги (совершить определенные действия или осуществить определенную деятельность), а заказчик обязуется оплатить эти услуги.

Договор возмездного оказания услуг может заключаться как между юридическими, так и между физическими лицами.

Договорами возмездного оказания услуг могут регулироваться аудиторские, консультационные, информационные услуги, услуги по обучению и так далее. Заказчик вправе отказаться от исполнения договора возмездного оказания услуг при условии оплаты фрилансеру фактически понесенных им расходов. Фрилансер также вправе отказаться от исполнения обязательств по договору возмездного оказания услуг при условии полного возмещения заказчику убытков.

В-третьих, работа фрилансера может оформляться договором на выполнение научно-исследовательских, опытно-конструкторских и технологических работ (ст. 769 Гражданского Кодекса РФ).

По договору на выполнение научно-исследовательских работ, фрилансер обязуется провести обусловленные техзаданием заказчика научные исследования, а по договору на выполнение опытно-конструкторских и технологических работ — разработать образец нового изделия, конструкторскую документацию на него или новую технологию, а заказчик обязуется принять работу и оплатить ее.

Договор на выполнение научно-исследовательских, опытно-конструкторских и технологических работ может заключаться как между юридическими, так и между физическими лицами.

Риск случайной невозможности исполнения договоров н

пример (образец) договора с фрилансером (оказания услуг копирайтером)

Договор № ____
об оказании услуг

г. Санкт-Петербург
«___» _____________ 20___г.

Общество с ограниченной ответственностью «Интернет-проект-консалтинг», в лице генерального директора Степанова Г.С., действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем «Заказчик», с одной стороны, и

Гражданка РФ Капитонова В.Л., действующая от своего лица, именуемая в дальнейшем «Исполнитель», с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем:

СЕО-оптимизированный текст – текст, включающий в себя определенное количество ключевых слов, ориентированный на определенные поисковые запросы и призванный увеличить поток посетителей сайта с результатов выдачи поисковых систем.

Ключевые слова – слова и словосочетания, которые должны упоминаться в тексте не реже установленного количества раз.

Продающий текст – текст, призванный повысить число покупателей Товара от общего количества читателей данного текста.

Уникальный текст – текст, не имеющий аналогов в Интернете ни по своему содержанию, ни по форме. Любая комбинация, состоящая из 5-ти и более слов, идущих рядом и встречающихся на другом сайте, не считается уникальной. Также при проверке уникальности не имеет значения, в какой форме, в каком падеже или склонении употреблено слово.

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1. Исполнитель, обязуется за вознаграждение оказать комплекс услуг по написанию 40 (сорока) уникальных СЕО-оптимизированных текстов, а также, 1 (одного) продающего текста (далее Текстов), в соответствии с техзаданием Заказчика, на условиях и в сроки, предусмотренные настоящим договором.
1.2. Заказчик, в свою очередь, гарантирует оплату услуг Исполнителя в оговоренный договором срок и в указанном в договоре размере.

2. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА СТОРОН
2.1. Исполнитель обязуется написать 10 Текстов в срок, указанный в Приложении № 1 к настоящему договору.
2.2. Исполнитель обязуется написать Тексты своими силами и средствами и гарантирует наличие у него авторских прав на Тексты.
2.3. Заказчик обязуется своевременно принять и оплатить Тексты в порядке и на условиях, определенных настоящим договором.

3. ПРИЕМКА-ПЕРЕДАЧА ТЕКСТОВ
3.1. Тексты передаются Заказчику в электронном виде, и принимается Заказчиком по Акту приемки-передачи, который подписывается обеими сторонами. Заказчик в течение 3-х рабочих дней с момента получения обязан подписать и передать Акт Исполнителю, либо предоставить в письменной форме мотивированный отказ от приемки работ. В случае мотивированного отказа от приемки работ стороны составляют Дополнительное соглашение с перечнем доработок и сроков их выполнения.
3.2. Если в течении 3-х рабочих дней с момента получения Текстов Заказчик Акт не подписал или не предоставил мотивированный отказ от приемки работ, Акт автоматически считается принятым Заказчиком и все указанные в нем работы подлежат оплате.
3.3. При получении указания Заказчика о внесении поправок и доработок Исполнитель обязуется в определенные Дополнительным соглашением сроки внести требуемые исправления и повторно представить Тексты и Акт приемки-передачи.
3.4. Если в течении 3-х рабочих дней с момента получения Заказчик дополнительный Акт не подписал или не предоставил мотивированный отказ от приемки работ, Акт автоматически считается принятым Заказчиком и все указанные в нем работы подлежат оплате.
3.5. С момента подписания сторонами Акта приема-передачи и оплаты Текстов, права на Тексты, согласованные в п. 4 настоящего договора, считаются переданными Заказчику.

4. АВТОРСКИЕ ПРАВА НА ТЕКСТЫ
4.1. Исполнитель предоставляет Заказчику следующие исключительные права на создаваемые Тексты:
а) право опубликовывать Тексты под фирменным наименованием, производственной маркой и товарным знаком Заказчика;
б) право на обнародование Текстов, т.е. на сообщение Текстов в какой-либо форме или каким-либо способом неопределенному кругу л

б) право на обнародование Текстов, т.е. на сообщение Текстов в какой-либо форме или каким-либо способом неопределенному кругу лиц. Не считается обнародованием информирование широкого круга лиц о назначении, функциях, технических и прочих характеристиках Текстов, например, в рекламных целях;
в) право на воспроизведение Текстов (дублирование, тиражирование или иное размножение, т.е. неоднократное придание Текстам объективной формы, допускающей его функциональное использование) без ограничения тиража;
г) право на распространение Текстов любым способом путем реализации размноженных
материальных носителей Текстов среди конечных пользователей (потребителей, осуществляющих функциональное использование) без ограничений в территориально-отраслевых пределах;
д) право на переработку Текстов (создание на их основе нового, творчески самостоятельного произведения или внесение изменений, не представляющих собой его переработку);
е) право на перевод Текстов;
ж) право на публичное использование Текстов и демонстрацию в информационных, рекламных и прочих целях;
з) право переуступить на договорных условиях часть полученных по настоящему договору прав третьим лицам;
4.2. Указанные в п. 4.2. настоящего договора права передаются на срок действия авторского права на создаваемые Тексты.
4.3. Действие передаваемых исключительных авторских прав не ограничивается территориальными пределами.
4.4. Исполнитель не сохраняет за собой право использовать Тексты самостоятельно или предоставлять аналогичные права на его использование третьим лицам, однако если сторонами не согласованно обратное, Исполнитель вправе указать в своем портфолио то, что Тексты выполнены им для Заказчика.

5. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
5.1. Сторона, нарушившая сроки исполнения взятых на себя по настоящему договору обязательств оплачивает пени в размере 0,1% от цены договора за каждый день просрочки.
5.2. Сторона, не исполнившая или ненадлежащим образом исполнившая любые обязательства по настоящему договору, обязана возместить другой стороне причиненные таким неисполнением убытки. Если сторона, нарушившая договор, получила вследствие этого доходы, сторона, права которой нарушены, вправе требовать возмещения наряду с другими убытками упущенной выгоды в размере не меньшем, чем такие доходы.
5.3. В случае нарушения договора сторона, чье право нарушено, вправе также потребовать признания права, восстановления положения, существовавшего до нарушения права, и прекращения действий, нарушающих право или создающих угрозу его нарушения.
5.4. В случаях, не предусмотренных договором, имущественная ответственность определяется в соответствии с действующим законодательством РФ.

6. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ
6.1. Условия настоящего договора и Технического задания конфиденциальны и не подлежат разглашению.

7. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ
7.1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть между сторонами по вопросам, не нашедшим своего разрешения в тексте данного договора, будут разрешаться путем переговоров на основе действующего законодательства.
7.2. При неурегулировании спорных вопросов в процессе переговоров, споры разрешаются в суде в порядке, установленном действующим законодательством.

8. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА
8.1. Настоящий договор вступает в силу с момента подписания и действует до момента исполнения сторонами всех взятых на себя по настоящему договору обязательств.

9. РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА
9.1. Стороны вправе досрочно расторгнуть договор по взаимному письменному соглашению.
9.2. Заказчик вправе расторгнуть договор в одностороннем порядке в случае, если Исполнитель не обладает авторским правом на предмет договора.
9.3. Исполнитель вправе расторгнуть договор в одностороннем порядке в случае нарушения Заказчиком обязанности выплачивать вознаграждение Исполнителю.

10. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
10.1. Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим договором, стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации.
10.2. Любые изменения и дополнения к настоящему договору

10.2. Любые изменения и дополнения к настоящему договору действительны при условии, если они совершены в письменной форме и подписаны сторонами или надлежаще уполномоченными на то представителями сторон.
10.3. Все уведомления и сообщения должны направляться сторонами договора друг другу в письменной форме.
10.4. Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, один из которых находится у Исполнителя, второй — у Заказчика.

11. ПРИЛОЖЕНИЯ К НАСТОЯЩЕМУ ДОГОВОРУ:

11.1. Приложение № 1 – Техническое задание на Произведение.
11.2. Приложение № 2 – Сроки и условия выплаты вознаграждения за Тексты.

Источник:
http://vk.com/topic-21714570_23527682

Образец договора об оказании услуг переводчика, заключаемый между юридическим и физическим лицом.

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1. Переводчик принимает на себя обязательства по выполнению возмездных, высококачественных работ по письменному переводу и редактированию текстов. Бюро переводов (в далее – «БП») обязуется принять и оплатить выполненные Переводчиком работы.

1.2. Настоящий договор применим ко всем Заказам на перевод, полученным Переводчиком от БП.

1.3. Настоящий договор заменяет собой все предыдущие соглашения, имевшие место между Сторонами в отношении предмета настоящего договора.

2. ОФОРМЛЕНИЕ И ПОЛУЧЕНИЕ ЗАКАЗА

2.1. Заказ БП передается Переводчику по электронной почте, на электронных носителях информации или любым другим способом.

2.2. Заказ содержит следующую информацию: направление перевода, тематику исходного текста, дату сдачи работы, размер оплаты, инструкции по переводу и другую информацию, касающуюся данного проекта.

3. СРОК ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАКАЗА

3.1. Переводчик обязан неукоснительно соблюдать сроки сдачи работы. БП может удержать часть оплаты Переводчику в виде штрафа, если несоблюдение сроков послужило причиной убытков БП.

4. ПОРЯДОК ПРИЕМКИ-ПЕРЕДАЧИ РЕЗУЛЬТАТОВ РАБОТ

4.1. Результат работ направляется в БП по электронной почте, если не предусмотрен иной порядок передачи Заказа.

4.2. БП обязуется подтвердить получение результатов работ Переводчика в течение рабочего(их) дня(ей) письмом по электронной почте.

4.3. БП в течение рабочих дней с момента получения результатов работ обязуется принять работы, уведомив Переводчика о результатах данной приемки.

4.4. В случае отказа от принятия работ БП составляет в письменном виде перечень необходимых доработок и направляет его Переводчику по электронной почте.

5. ТРЕБОВАНИЯ К КАЧЕСТВУ РАБОТЫ

5.1. Готовая работа должна удовлетворять всем требованиям БП. Перевод должен быть терминологически правильным, соответствовать смыслу исходного текста в масштабе микро- и макроконтекста, не должен содержать орфографических, грамматических, стилистических ошибок и опечаток. Не допускается пропуск абзацев и строк.

5.2. Переводчик обязуется устранить все недостатки, выявленные в результате проверки, без дополнительной оплаты при условии, что они не выходят за пределы работ, указанных в Заказе. Иное внесение исправлений согласовывается сторонами. Если Переводчик не может устранить недостатки в установленные сроки, БП самостоятельно производит все поправки за счет оплаты Переводчика.

5.3. БП оставляет за собой право потребовать от Переводчика компенсации за ущерб, нанесенный низким качеством работы Переводчика, путем удержания штрафа из суммы оплаты за услуги Переводчика.

5.4. В том случае, если факт ненадлежащего исполнения работ обнаружен после оплаты, БП вправе удержать соответствующую сумму из оплаты за последующий месяц.

6. УСЛОВИЯ И СПОСОБ ОПЛАТЫ

6.1. Стоимость Услуг Переводчика устанавливается в рублях и НДС (ст. ст. 346.11 и 346.12 НК РФ) не облагается, а именно: . Стоимость услуг может быть изменена путем подписания дополнительного соглашения к договору.

6.2. Работы считаются выполненными по выполнении БП п.4.3 настоящего договора.

6.3. В случае непредставления Переводчику перечня недостатков работ, результаты работ считаются принятыми БП, а Переводчик имеет право требовать оплаты за выполненные работы.

6.4. Если не оговорено иных условий, оплата производится помесячно в течение первых календарных дней месяца, следующего за месяцем, в котором Переводчик выполнил Заказы от БП. БП перечисляет оплату за работу Переводчика на банковский счет Переводчика, указанный в п.14 настоящего договора. По взаимному согласию может быть использован другой способ перечисления денег.

6.5. Если БП по какой-либо причине отменяет Заказ, оплата будет производиться за объем работы, выполненный ко времени и дате отмены вышеуказанной работы.

7. ХАРАКТЕР ОТНОШЕНИЙ С ТРЕТЬИМИ СТОРОНАМИ

7.1. Переводчик является независимым лицом и не может заключать договоры и принимать обязательства от имени БП. Переводчик не может заключать договор субподряда на выполнение Заказа без предварительного согласия БП. Переводчик имеет право привлекать для выполнения заказа третьих лиц только по согласованию с БП.

7.2. Переводчик обязуется не вступать в переговоры любого рода с клиентами БП, а также предлагать им свои услуги в качестве переводчика. В противном случае БП может потребовать у Переводчика возмещения нанесенного ущерба.

8. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

8.1. Переводчик обязуется в течение действия договора, а также в любой момент после его окончания не использовать в собственных интересах, а также в интересах третьих лиц информацию, содержащуюся в документах, переданных ему в рамках выполнения заказа. БП имеет право потребовать от Переводчика возмещения убытков, если данные убытки были вызваны разглашением информации, которая была получена переводчиком в рамках выполнения заказа.

9. АВТОРСКОЕ ПРАВО

9.1. Исключительные права на использование произведения в отношении переводов и других работ, выполненных в рамках выполнения заказа, принадлежат БП с момента предоставления вышеуказанных материалов Переводчику.

10. ФОРС-МАЖОР

10.1. Стороны освобождаются за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему договору, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, как то: пожар, наводнение, землетрясение, военные действия, при условии, что данные обстоятельства непосредственно повлияли на условия настоящего договора.

11. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ

11.1. Все спорные вопросы и разногласия, возникающие с выполнением настоящего договора, должны разрешаться на основе двухсторонних договоренностей. При невозможности прийти к согласованному решению споры разрешаются в соответствии с законодательством Российской Федерации в суде, расположенном по месту нахождения Истца.

12. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА

12.1. Настоящий договор заключен на неопределенное время (бессрочный) и может быть расторгнут в любое время по инициативе любой из Сторон при условии, что выполнены все уже возникшие обязательства перед другой Стороной договора. В случае если обязательства одной из Сторон не выполнены в полном объеме, договор действует до момента полного исполнения обязательств Сторон.

13. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

13.1. Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания обеими Сторонами. Договор составлен в двух экземплярах, имеющих равную юридическую силу.

Источник:
http://dbsd.ru/contracts/services-contract/1375.html

Договор об оказании услуг специалистом (переводчиком)

Приложение № 3
к письму Федеральной
налоговой службы
от 17 июля 2013 г.
№ АС-4-2/12837@

Договор № ____
об оказании услуг специалистом (переводчиком)
(подряда со специалистом)

_______
(наименование налогового органа)
именуемый в дальнейшем Заказчик, в лице руководителя (заместителя руководителя)
_______
(Ф.И.О.)
действующего на основании _______
с одной стороны, и
* _______
(полное наименование организации)
в дальнейшем именуемый Исполнитель, в лице
_______
(должность, Ф.И.О.)
действующий на основании
_______
(Устава, Положения)
_______
* Настоящая редакция приводится в случае заключения договора с юридическим лицом.

** Индивидуальный предприниматель
_______
(Ф.И.О.)
именуемый в дальнейшем Заказчик, действующий на основании
_______
(приводятся сведения из документа о государственной регистрации индивидуального предпринимателя и лицензии (при наличии)
_______
** Настоящая редакция приводится в случае заключения договора с индивидуальным предпринимателем.

с другой стороны, совместно именуемые Стороны, заключили в соответствии со статьей 96*** Налогового кодекса Российской Федерации и главой 39 (37) Гражданского кодекса Российской Федерации настоящий договор (далее — Договор) о нижеследующем:
_______
*** В случае заключения договора об оказании услуг переводчиком указывается статья 97 Кодекса.

1. Предмет договора
1.1. По настоящему Договору Исполнитель обязуется по заданию Заказчика оказать услуги (выполнить работы) _______ (специалиста (переводчика), а Заказчик обязуется оплатить эти услуги (работы). Услуги (работы) заключаются в _______
(подробное описание услуг (работ) _______с указанием специальных знаний и навыков специалиста (степени владения и знания конкретного языка переводчиком) _______.
1.2. Срок (период) оказания услуг (работ) _______
1.3. Услуги (работы), указанные в пункте 1.1 Договора считаются оказанными в случае отражения факта их оказания в соответствующем протоколе, составляемом при осуществлении мероприятий налогового контроля.

2. Стоимость услуг (работ) и порядок расчетов.
2.1. Стоимость услуг (работ) составляет _______
2.2. Расчеты между сторонами производятся в следующем порядке:
_______

3. Ответственность
3.1. Исполнитель несет ответственность за ненадлежащее выполнение обязательств по Договору:
за отказ специалиста (переводчика) от исполнения Договора, в том числе в случае, если такой отказ выразился в бездействии или иным образом в нарушение пункта 5.2 Договора — _______
_______
**** за осуществление переводчиком заведомо ложного перевода, в случае если данный факт будет установлен в отношении Исполнителя — физического лица, либо переводчика — физического лица, являющегося сотрудником Исполнителя — юридического лица, вступившим в силу решением (приговором) суда _______
_______
**** Приводится в случае заключения договора об оказании услуг переводчиком.

3.2. Согласно пункту 4 статьи 102 Налогового кодекса Российской Федерации за утрату документов, содержащих составляющие налоговую тайну сведения, либо за разглашение таких сведений Исполнитель несет ответственность, предусмотренную федеральными законами.
***** 3.3. Исполнитель поручает оказание услуг (выполнение работ) конкретному специалисту (переводчику) из числа своих сотрудников.
_______
***** Настоящий пункт приводится в случае заключения договора с юридическим лицом.

5. Срок действия Договора, порядок его изменения и расторжения
5.1. Договор вступает в силу с момента его подписания и действует до полного исполнения обязательств Сторон по нему.
5.2. Любая из Сторон вправе расторгнуть Договор в одностороннем порядке. Договор считается расторгнутым не ранее чем через ______________ со дня получения другой стороной письменного уведомления о расторжении договора.
5.3. Изменения к Договору считаются принятыми при условии письменного соглашения Сторон, оформленного дополнительным соглашением.
5.4. Все споры и разногласия между Сторонами, которые могут возникнуть по настоящему Договору, если они не будут разрешены в результате переговоров, должны разрешаться в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
5.5. Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, один из которых хранится у Исполнителя, другой у Заказчика.

6. Дополнительные условия
_______

7. Юридические адреса и банковские реквизиты сторон:
_______

8. Подписи Сторон.

Добавить комментарий Отменить ответ

Для отправки комментария вы должны авторизоваться.

Источник:
http://xn—-7sbbhef7cpebbpj8b.xn--p1ai/?page_id=1574

Договор с фрилансером переводчиком образец

Оформление сотрудничества между заказчиком и фрилансером.

Оказывается, многие заказчики до сих пор не знают, как нужно оформлять услуги фрилансеров и какими договорами могут регулироваться их трудовые отношения. В данной статье я попробую разъяснить несколько моментов, которые могут помочь в оформлении сотрудничества между заказчиком и фрилансером.

Можно ли заключить договор с фрилансером, работающим без образования юридического лица и без оформления ИП?

Да, можно. В соответствии со ст. 421 Гражданского Кодекса РФ, граждане и юридические лица свободны в заключении договоров.

Могут быть заключены договоры между двумя (или несколькими) юридическими лицами, между двумя (или несколькими) физическими лицами, а также между физическим и юридическим лицом.

Каким договором могут регулироваться услуги фрилансера?

Во-первых, услуги фрилансера могут регулироваться договором подряда с фрилансером (ст. 702 Гражданского Кодекса РФ).

По договору подряда одна сторона (фрилансер) обязуется выполнить по заданию другой стороны (заказчика) определенную работу и сдать ее результат заказчику, а заказчик обязуется принять результат работы и оплатить его.

Договор подряда может заключаться как между юридическими, так и между физическими лицами.

К договорам подряда относятся проектные работы; работы по дизайну; работы по созданию сайта, заполнению его контентом и даже по продвижению сайта в поисковых системах; а также многие другие виды работ.

Договор подряда заключается на изготовление или переработку (обработку) вещи либо на выполнение другой работы с передачей ее результата заказчику. По договору подряда, заключенному на изготовление вещи, подрядчик передает права на нее заказчику.

Тем не менее, при заключении договора подряда надо помнить, что, если иное не будет предусмотрено договором, то заказчик сможет в любое время до сдачи ему результата работы отказаться от исполнения договора. При этом заказчик должен будет уплатить фрилансеру часть установленной цены пропорционально части работы, выполненной до получения извещения об отказе заказчика от исполнения договора. Заказчик также обязан возместить подрядчику убытки, причиненные прекращением договора подряда.

Т.е., договор подряда более выгоден заказчику, нежели фрилансеру, поэтому, при его заключении, данные моменты лучше оговорить заранее.

Во-вторых, работа фрилансера может оформляться договором возмездного оказания услуг (ст. 779 Гражданского Кодекса РФ).

По договору возмездного оказания услуг фрилансер обязуется по заданию заказчика оказать услуги (совершить определенные действия или осуществить определенную деятельность), а заказчик обязуется оплатить эти услуги.

Договор возмездного оказания услуг может заключаться как между юридическими, так и между физическими лицами.

Договорами возмездного оказания услуг могут регулироваться аудиторские, консультационные, информационные услуги, услуги по обучению и так далее. Заказчик вправе отказаться от исполнения договора возмездного оказания услуг при условии оплаты фрилансеру фактически понесенных им расходов. Фрилансер также вправе отказаться от исполнения обязательств по договору возмездного оказания услуг при условии полного возмещения заказчику убытков.

В-третьих, работа фрилансера может оформляться договором на выполнение научно-исследовательских, опытно-конструкторских и технологических работ (ст. 769 Гражданского Кодекса РФ).

По договору на выполнение научно-исследовательских работ, фрилансер обязуется провести обусловленные техзаданием заказчика научные исследования, а по договору на выполнение опытно-конструкторских и технологических работ — разработать образец нового изделия, конструкторскую документацию на него или новую технологию, а заказчик обязуется принять работу и оплатить ее.

Договор на выполнение научно-исследовательских, опытно-конструкторских и технологических работ может заключаться как между юридическими, так и между физическими лицами.

Риск случайной невозможности исполнения договоров н

пример (образец) договора с фрилансером (оказания услуг копирайтером)

Договор № ____
об оказании услуг

г. Санкт-Петербург
«___» _____________ 20___г.

Общество с ограниченной ответственностью «Интернет-проект-консалтинг», в лице генерального директора Степанова Г.С., действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем «Заказчик», с одной стороны, и

Гражданка РФ Капитонова В.Л., действующая от своего лица, именуемая в дальнейшем «Исполнитель», с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем:

СЕО-оптимизированный текст – текст, включающий в себя определенное количество ключевых слов, ориентированный на определенные поисковые запросы и призванный увеличить поток посетителей сайта с результатов выдачи поисковых систем.

Ключевые слова – слова и словосочетания, которые должны упоминаться в тексте не реже установленного количества раз.

Продающий текст – текст, призванный повысить число покупателей Товара от общего количества читателей данного текста.

Уникальный текст – текст, не имеющий аналогов в Интернете ни по своему содержанию, ни по форме. Любая комбинация, состоящая из 5-ти и более слов, идущих рядом и встречающихся на другом сайте, не считается уникальной. Также при проверке уникальности не имеет значения, в какой форме, в каком падеже или склонении употреблено слово.

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1. Исполнитель, обязуется за вознаграждение оказать комплекс услуг по написанию 40 (сорока) уникальных СЕО-оптимизированных текстов, а также, 1 (одного) продающего текста (далее Текстов), в соответствии с техзаданием Заказчика, на условиях и в сроки, предусмотренные настоящим договором.
1.2. Заказчик, в свою очередь, гарантирует оплату услуг Исполнителя в оговоренный договором срок и в указанном в договоре размере.

2. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА СТОРОН
2.1. Исполнитель обязуется написать 10 Текстов в срок, указанный в Приложении № 1 к настоящему договору.
2.2. Исполнитель обязуется написать Тексты своими силами и средствами и гарантирует наличие у него авторских прав на Тексты.
2.3. Заказчик обязуется своевременно принять и оплатить Тексты в порядке и на условиях, определенных настоящим договором.

3. ПРИЕМКА-ПЕРЕДАЧА ТЕКСТОВ
3.1. Тексты передаются Заказчику в электронном виде, и принимается Заказчиком по Акту приемки-передачи, который подписывается обеими сторонами. Заказчик в течение 3-х рабочих дней с момента получения обязан подписать и передать Акт Исполнителю, либо предоставить в письменной форме мотивированный отказ от приемки работ. В случае мотивированного отказа от приемки работ стороны составляют Дополнительное соглашение с перечнем доработок и сроков их выполнения.
3.2. Если в течении 3-х рабочих дней с момента получения Текстов Заказчик Акт не подписал или не предоставил мотивированный отказ от приемки работ, Акт автоматически считается принятым Заказчиком и все указанные в нем работы подлежат оплате.
3.3. При получении указания Заказчика о внесении поправок и доработок Исполнитель обязуется в определенные Дополнительным соглашением сроки внести требуемые исправления и повторно представить Тексты и Акт приемки-передачи.
3.4. Если в течении 3-х рабочих дней с момента получения Заказчик дополнительный Акт не подписал или не предоставил мотивированный отказ от приемки работ, Акт автоматически считается принятым Заказчиком и все указанные в нем работы подлежат оплате.
3.5. С момента подписания сторонами Акта приема-передачи и оплаты Текстов, права на Тексты, согласованные в п. 4 настоящего договора, считаются переданными Заказчику.

4. АВТОРСКИЕ ПРАВА НА ТЕКСТЫ
4.1. Исполнитель предоставляет Заказчику следующие исключительные права на создаваемые Тексты:
а) право опубликовывать Тексты под фирменным наименованием, производственной маркой и товарным знаком Заказчика;
б) право на обнародование Текстов, т.е. на сообщение Текстов в какой-либо форме или каким-либо способом неопределенному кругу л

б) право на обнародование Текстов, т.е. на сообщение Текстов в какой-либо форме или каким-либо способом неопределенному кругу лиц. Не считается обнародованием информирование широкого круга лиц о назначении, функциях, технических и прочих характеристиках Текстов, например, в рекламных целях;
в) право на воспроизведение Текстов (дублирование, тиражирование или иное размножение, т.е. неоднократное придание Текстам объективной формы, допускающей его функциональное использование) без ограничения тиража;
г) право на распространение Текстов любым способом путем реализации размноженных
материальных носителей Текстов среди конечных пользователей (потребителей, осуществляющих функциональное использование) без ограничений в территориально-отраслевых пределах;
д) право на переработку Текстов (создание на их основе нового, творчески самостоятельного произведения или внесение изменений, не представляющих собой его переработку);
е) право на перевод Текстов;
ж) право на публичное использование Текстов и демонстрацию в информационных, рекламных и прочих целях;
з) право переуступить на договорных условиях часть полученных по настоящему договору прав третьим лицам;
4.2. Указанные в п. 4.2. настоящего договора права передаются на срок действия авторского права на создаваемые Тексты.
4.3. Действие передаваемых исключительных авторских прав не ограничивается территориальными пределами.
4.4. Исполнитель не сохраняет за собой право использовать Тексты самостоятельно или предоставлять аналогичные права на его использование третьим лицам, однако если сторонами не согласованно обратное, Исполнитель вправе указать в своем портфолио то, что Тексты выполнены им для Заказчика.

5. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
5.1. Сторона, нарушившая сроки исполнения взятых на себя по настоящему договору обязательств оплачивает пени в размере 0,1% от цены договора за каждый день просрочки.
5.2. Сторона, не исполнившая или ненадлежащим образом исполнившая любые обязательства по настоящему договору, обязана возместить другой стороне причиненные таким неисполнением убытки. Если сторона, нарушившая договор, получила вследствие этого доходы, сторона, права которой нарушены, вправе требовать возмещения наряду с другими убытками упущенной выгоды в размере не меньшем, чем такие доходы.
5.3. В случае нарушения договора сторона, чье право нарушено, вправе также потребовать признания права, восстановления положения, существовавшего до нарушения права, и прекращения действий, нарушающих право или создающих угрозу его нарушения.
5.4. В случаях, не предусмотренных договором, имущественная ответственность определяется в соответствии с действующим законодательством РФ.

6. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ
6.1. Условия настоящего договора и Технического задания конфиденциальны и не подлежат разглашению.

7. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ
7.1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть между сторонами по вопросам, не нашедшим своего разрешения в тексте данного договора, будут разрешаться путем переговоров на основе действующего законодательства.
7.2. При неурегулировании спорных вопросов в процессе переговоров, споры разрешаются в суде в порядке, установленном действующим законодательством.

8. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА
8.1. Настоящий договор вступает в силу с момента подписания и действует до момента исполнения сторонами всех взятых на себя по настоящему договору обязательств.

9. РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА
9.1. Стороны вправе досрочно расторгнуть договор по взаимному письменному соглашению.
9.2. Заказчик вправе расторгнуть договор в одностороннем порядке в случае, если Исполнитель не обладает авторским правом на предмет договора.
9.3. Исполнитель вправе расторгнуть договор в одностороннем порядке в случае нарушения Заказчиком обязанности выплачивать вознаграждение Исполнителю.

10. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
10.1. Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим договором, стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации.
10.2. Любые изменения и дополнения к настоящему договору

10.2. Любые изменения и дополнения к настоящему договору действительны при условии, если они совершены в письменной форме и подписаны сторонами или надлежаще уполномоченными на то представителями сторон.
10.3. Все уведомления и сообщения должны направляться сторонами договора друг другу в письменной форме.
10.4. Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, один из которых находится у Исполнителя, второй — у Заказчика.

11. ПРИЛОЖЕНИЯ К НАСТОЯЩЕМУ ДОГОВОРУ:

11.1. Приложение № 1 – Техническое задание на Произведение.
11.2. Приложение № 2 – Сроки и условия выплаты вознаграждения за Тексты.

Источник:
http://vk.com/topic-21714570_23527682